• "Nicky Larson" en version "live" et... française !!

    WTF ?

    "Nicky Larson" en version "live" et... française !!!!Selon le site "Allo Ciné", le réalisateur français Philippe Lacheau (Baby Sitting 1 et 2, Alibi.com) s'attaque à du "lourd" : l'adaptation en "live" d'une série qui fit les beaux jours du "Club Dorothée", Nicky Larson !

    Nicky Larson (en vo City Hunter) raconte les aventures d'un personnage en marge de la loi, Nicky (Ryo Saeba en vo), qui peut aussi bien être garde du corps que tueur à gages. Mais notre héros se caractérise par une obsession quasi-maladive et complètement délirante pour le beau sexe. Le fil rouge de l'histoire est le combat de Nicky/Ryo contre une organisation criminelle qui a tué son ancien partenaire.

    Pour en savoir plus sur la série, lisez le post que je lui ai consacré sur Imagémo (lien ici). Pour le manga, idem : le lien est ici ! (un peu de "pub", ça ne fait pas de mal !).

    Philippe Lacheau est donc en pleine écriture du scénario avec son frère. Il promet de "rester le plus fidèle possible" à l'esprit du manga d'origine, afin de ne pas décevoir les fans, comme lui même fût déçu par l'adaptation américaine de Dragon Ball (Dragonball Evolution). Il reconnait toutefois que certains gags risquent d'être difficiles à retranscrire en "live", notamment les fameux "coups de massue" que la partenaire de 'Nicky' lui balance sur le crâne lorsque celui-ci se met en mode pervers.

    Toujours selon "Allo-Ciné", l'action ne se déroulera ni au Japon, ni même en Asie, les droits de la licence étant conservés par les "auteurs du manga" (sic !), qui se réservent le droit de l'adapter dans les années à venir.

    Personnellement, je suis plutôt inquiète à l'annonce d'une telle nouvelle : j'adore le manga, et j'estime que par son sujet même et par ses "délires", il est quasiment impossible à retranscrire en "live", même si une première adaptation - très libre apparemment - vit le jour en 1993 avec Jackie Chan en vedette.

    "Nicky Larson" en version "live" et... française !!!!

     

    « Les "Héros du Thalys" devant les caméras de Clint."Épouse-moi mon pote" : une bande-annonce typique... »

  • Commentaires

    1
    Kinskiklaus
    Vendredi 14 Juillet 2017 à 01:16

    Après tout, pourquoi pas. Quoi qu'il en soit, ce sera sans moi car je ne pouvais pas blairer ce Nicky quand j'étais gosse. J'étais rangé du côté des "Signé Cat's Eyes" !

      • Vendredi 14 Juillet 2017 à 07:39

        Adapter un manga en film "live" m'a toujours paru un peu "casse-geule", je pense qu'il faut déjà à la base une oeuvre "sérieuse" (entendre "non-délirante").

        Il y a eu des précédents : Baby Cart, Cry Freeman, Old Boy...

        Ceci dit, les japonnais se sont fait des spécialistes des "drama",des séries "lives" adaptées de manga à succès, tout genres confondus.

        Mais le vrai problème à mon avis, c'est la "transposition" dans le sens culturel. Je m'explique : lors des diffusions télévisées en France, City Hunter fut affublé d'un doublage plutôt "fun" mais qui a ses détracteurs. Certaines références ont été édulcorées (les "bars à hôtesses" devenus des "restaurants végétariens" par exemple), et on se souvient aussi de Maurice Sarfati qui doublait les "méchants" dans un registre décalé et humoristique.

        Si Philippe Lacheau décide de rester sur ce contexte délirant, pourquoi pas, mais cela risque d'être ridicule en "live".

        Sinon, j'aime autant Cat's Eyes que City Hunter !

        P.S : Je viens de me rappeler qu'il y a eu un précédent : l'adaptation en "live" du manga Lady Oscar par... Jacques Demy ! J'ai le souvenir d'un film mal fichu, avec une histoire plutôt décousue et une héroïne curieusement en retrait par rapport aux autres personnages...

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :